tag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post1311574429017226258..comments2021-09-19T21:07:14.657+01:00Comments on Blog - Safework4you.com: Термины по-русски: давайте договоримся!Vladislav Melnicovhttp://www.blogger.com/profile/01499391036211412481noreply@blogger.comBlogger35125tag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-66722755808167907452019-11-17T06:37:18.662+00:002019-11-17T06:37:18.662+00:00Из спорта. У нас бывало, что усы "соплями&quo...Из спорта. У нас бывало, что усы "соплями" называли. :-)АДКhttps://www.blogger.com/profile/05240317098268069098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-90618071102859207442019-11-17T06:34:56.527+00:002019-11-17T06:34:56.527+00:00Плохо, что тема заглохла. А ведь можно было бы обс...Плохо, что тема заглохла. А ведь можно было бы обсудить на предстоящем БиОТ19, к примеру.АДКhttps://www.blogger.com/profile/05240317098268069098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-25473432058760122832019-11-17T06:32:07.665+00:002019-11-17T06:32:07.665+00:00Сколько людей, столько мнений. Мне, к примеру, при...Сколько людей, столько мнений. Мне, к примеру, привязь милее обвязки. :-)АДКhttps://www.blogger.com/profile/05240317098268069098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-60697875455908112982015-04-11T08:24:23.812+01:002015-04-11T08:24:23.812+01:00Константин, твоя точка зрения понятна.
Влад (Мель...Константин, твоя точка зрения понятна.<br /><br />Влад (Мельников)! Вот она, та путаница о которой я говорил выше: "страхующее" - "страховочное". <br />Слишком похожие слова, слишком незначительные отличия и очень тонкое и неоднозначное различие смысла! <br />В английском языке --это совсем два разных слова: back-up и belay. Там всё четко.<br /><br />Вот к чему смысл предлагаемой мной приставки "само-". "Самостраховочное устройство" --котором ты сам себя страхуешь.<br />Просто страховочное/страхующее --которым тебя страхуют из вне, удаленно.Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-45778540217941845342015-04-10T20:49:23.530+01:002015-04-10T20:49:23.530+01:00По усу – из спорта конечно привычнее "самостр...По усу – из спорта конечно привычнее "самострах" ("ус самостраховки"), но и "страховочный ус" думаю будет понятно всем, в отличии от "анкерного уса".<br /><br />По backup/belay device. Повторю свое мнение из вышеупомянутой энциклопедии, что логичнее и понятнее так: страхующее – то, которое страхует тебя(т.е. back-up), а которое используется для страховки (belay) – это страховочное.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/00924793857234470618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-18819690518640254672015-04-10T20:42:36.615+01:002015-04-10T20:42:36.615+01:00Петля может быть и loop, А слинг это скорее "...Петля может быть и loop, А слинг это скорее "локалка" ("локальная петля") если пользоваться спортивными терминами.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/00924793857234470618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-25312775773098798422015-03-19T07:27:46.814+00:002015-03-19T07:27:46.814+00:00Мои пять копеек. Согласен со "страховочным ус...Мои пять копеек. Согласен со "страховочным усом". В спорте он САМОстрах ввиду того, что страхующий может прекратить страховку и заняться другими делами. В нашем деле подобная ситуация - редкость. <br /><br />Анкерный строп - тоже правильно. Один термин, который означает одну функци . Конструкция здесь несёт вторичное значение, совершенно неважно, из чего он сделан.<br /><br />Насчёт страхующего/страховочного устройства. Сначала мне эта мысль не понравилась. Но на практике я столкнулся с тем, что всякие нерусские ребятушки не понимают, почему, например, АСАП на верёвках - backup device, а Риг на спасательной системе - belay device. Поэтому, думаю, эти для этих функций тоже стоит ввести отдельные термины. Устройство, может быть и одно, но выполнять разные ФУНКЦИИ в разных ситуациях. Danil Zarubinhttps://www.blogger.com/profile/11109173724613277729noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-9271317500219806792015-03-18T08:58:16.237+00:002015-03-18T08:58:16.237+00:00Влад привет, волну не я поднял, это опять же, от п...Влад привет, волну не я поднял, это опять же, от производителей пришло. <br /><br />В твоем Риг-е есть функция, Belay. Термин Belay означает, организация удаленной страховки, страхующим. Не каждое страховочное устройство, имеет функцию удаленной страховки, и не каждое страхующее устройство можно использовать как страховочное для индивидуальной страховки.<br /><br />Да, разница в написании и произношении минимальная, но ее легко определить по смыслу.<br /><br />Представь ситуацию: Висит промальп на веревках, почти у точек закрепления. Собрал себе подъемную систему вытягивания, отдельно от основной к которой прикреплен сам, подъемными и страховочным устройством. Система вытягивания собрана, на двух анкерных стропах, на которых висит, система вытягивания, собранная на блок-зажиме, и страхующая система, на Риг-е.<br /><br />Начинается подъем тела снизу, на его страхующей системе образовалась критически опасная слабина, ты осуществляешь надзор над его работой. И даешь ему команду, выбрать слабину, на страхующей анкерной линии. Он, сразу понимая, о чем идет речь, обращает внимание именно на свою страхующую линию, а не собственную страховочную. <br /><br />Вариант два, все тоже самое, только страхующая устройство с данной системе, инерционный блок. И между анкерным стропом и инерционным блоком карабин стал «раком». Вокруг него висит десяток карабинов, и он вспотел, устал. Он этого просто не видит, в запарах, бывает же. Но это видишь ты! Ты просто говоришь ему, обратить внимание на карабин, на страхующем устройстве. <br /><br />Идет просто разделение, между элементами системы. И можно быстрее, объяснить, куда нужно смотреть и на что обращать внимание в случае необходимости. <br /><br />О разных функциях устройств. Производители наделяют их разными наборами функций, и чем больше мы будем их разделять, тем лучше будем понимать друг друга.<br /><br />Вот пример: Влад, ты знаешь, Petzl выпустил новое универсальное устройство, которое можно использовать, как спусковое, подъемное, и страховочное устройство! <br /><br />Ты его не видел, но какую картинку в своей голове ты нарисовал? Что ты себе представил?<br /><br />Или то же самое, но сказано немного по-другому: Влад, ты знаешь, Petzl выпустил новое спусковое устройство, у которого есть дополнительные функции, на нем можно не только спускаться, но и осуществлять подъем, а также, есть режим страхующего устройства! <br /><br />К чему призываю лично я, так это к тому, чтоб максимально разделить понятия, и мы понимали лучше друг друга. Мы не всегда видим друг друга, иногда мы общаемся по рации с коллегами/подопечными, или же просто пишем, в документах, в интернете. И есть необходимость четкого понимания, чего он имел ввиду! Когда ты стоишь радом, и все видишь, таких проблем может и не возникать. Мне кажется вся эта тема, ради этого. Так, давайте сделаем это максимально хорошо! Чтоб потом к этому не возвращаться. <br />Vladislav Melnicovhttps://www.blogger.com/profile/01499391036211412481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-68113885723711708782015-03-17T18:35:38.977+00:002015-03-17T18:35:38.977+00:00А вот со "страховочными" и "страхую...А вот со "страховочными" и "страхующими" --волна от Мельникова пошла. <br />И честно говоря, я не очень поддерживаю такое дробление. Во-первых, из-за уж очень тонкой грани разницы, во-вторых, из-за уж очень маленького отличия в написании слов, и в-третьих, (наверно это главное), что страхующее устройство в определенных ситуациях спокойно может использоваться в качестве страховочного, и наоборот. Например, при раздельном спуске или подъеме пострадавшего --мы страхуем его, выбирая/выдавая веревку через тот же АСАП<br />РИГ, установленный на точке закрепления.<br />А при передвижении на ИТО можем использовать ГРИ-ГРИ.<br /><br />Что касается устройств с втяжным тросом --то это однозначна особая группа устройств.Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-20355468324188441812015-03-17T18:29:09.551+00:002015-03-17T18:29:09.551+00:00Мне кажется, что как раз с "анкерным стропом&...Мне кажется, что как раз с "анкерным стропом" --определение ICOP (см. выше) --как раз адекватное. Для себя я определил, что "анкерный строп" --это не конкретный тип изделий, а изделия, конкретного предназначения: для оборачивания вокруг опоры для создания точки закрепления.Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-23563547805218180482015-03-17T18:11:28.555+00:002015-03-17T18:11:28.555+00:00А со страхующими и страховочными какие мнения? И к...А со страхующими и страховочными какие мнения? И как называть бэкап-устройства. И есть ли смысл выделять блоки с втяжным тросом в отдельную категорию? И если Gri-gri в промышленном альпинизме альпинизме страхующее, то как их подружить с Гри-гри в спорте, где оно страховочное. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08313968956204161104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-60234943247374269052015-03-17T18:06:07.891+00:002015-03-17T18:06:07.891+00:00Влад, может быть. Очень сложно мозжечёк переналажи...Влад, может быть. Очень сложно мозжечёк переналаживать. Кстати, для справедливости, Мирослав в своё время был двигателем, не я. И львиную долю работы тогда сделал он.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08313968956204161104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-88022848235003917552015-03-16T19:17:18.196+00:002015-03-16T19:17:18.196+00:00Тимур! Зачем вводить дополнительно "анкерный ...Тимур! Зачем вводить дополнительно "анкерный слинг", если можно использовать общее понятие "анкерный строп": которым являются всевозможные изделия вплоть до куска веревки. Общее у них одно: создание точки закрепления на массивной опоре.Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-22787718257229753672015-03-16T17:06:38.340+00:002015-03-16T17:06:38.340+00:00Тимур привет, рад, что ты присоединился к дискусси...Тимур привет, рад, что ты присоединился к дискуссии! Ты являешься именно Российским представителем индустрии, и твое мнение тоже будет полезно, и надеюсь, учтено.<br /><br />Ты действительно проделал большую работу, и взялся за больную тему, как и Влад сейчас, и чем больше людей выскажутся по теме, тем больше пользы для всех от этого будет. Хотя договариваться между собой иногда сложно, а с большим количеством людей, вообще невозможно. Но договорится надо! Это облегчит наши труды по переводам, и последующее их восприятие.<br /><br />Как уже высказывал свое мнение раньше, не нужно цепляться за старые термины, и за то, как пишет, и какие термины употребляет IRATA. Мне кажется, что русскоговорящие промальп сообщество, созрело к формированию новой культуры. А начинать нужно именно с терминологии. Насколько новая терминология, будет отличаться от старой, настолько сообщество созрело к переменам!<br /><br />Тому примером, та же IRATA, взяли и поменяли! Да, какое-то время люди используют и то, и другое, в переходный период, но со временем все приживется. Главное не сопротивляться этому. <br /><br />Re-belay и Re-anchor, если брать в контексте спорта и промальпа, выглядят по разному, но несут одну и ту же функцию, защита верёвки и разбивка на более мелкие секции пролета. Но в вариантах спорта, вяжется на одной веревке и как правило на фиксированных анкерных устройствах, а в варианте промальпа, на двух веревках, и очень часто на мобильных анкерных устройствах. Так почему не разделить эти два названия, причем описание функции может оставаться тем же! Зато, когда говорят - Re-belay, понятно, что речь о спорте, а когда говорят Re-anchor, то значит о работе. <br /><br />Разве так не проще будет?<br />Vladislav Melnicovhttps://www.blogger.com/profile/01499391036211412481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-44702807859969184422015-03-16T14:23:37.569+00:002015-03-16T14:23:37.569+00:00Про обвязки однозначно я считаю верно. Привязь пус...Про обвязки однозначно я считаю верно. Привязь пусть для лошадей. А беседки и системы оставим альпинистам и туристам.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08313968956204161104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-24512291476820793522015-03-16T14:22:17.631+00:002015-03-16T14:22:17.631+00:00мне кажется праильно:
страховочный ус (включая дев...мне кажется праильно:<br />страховочный ус (включая девайсовый), анкерная линия, анкерный слинг (включая петли, регулируемые стропы и херни типа тризби), анкерный строп (тросовые например). Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08313968956204161104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-34953070842187283342015-03-16T14:14:58.599+00:002015-03-16T14:14:58.599+00:00потому что я уже мозг сломал себе с этим разделом ...потому что я уже мозг сломал себе с этим разделом - http://promalp.bigwall.ru/catalog/webbings/Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08313968956204161104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-65590914474485458762015-03-13T18:21:19.858+00:002015-03-13T18:21:19.858+00:00Александр привет!
Конференцию можно устроить, без...Александр привет!<br /><br />Конференцию можно устроить, без проблем. Но ведь главное --не в "быстрости", а в "качественности" :((((<br /><br />Как раз я предпочитаю писать. Так как можно спокойно подобрать четкие аргументы, сформулировать мысль, что б другим было понятно.<br /><br />У тебя есть возражения по каким то терминам или что то не понятно?Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-27192677145756948572015-03-13T17:25:07.068+00:002015-03-13T17:25:07.068+00:00O-o-o-o, животрепещущая для меня тема( ввиду перев...O-o-o-o, животрепещущая для меня тема( ввиду перевода на русский TACS). Прочитал все посты и понял, что эффективней было бы обсудить это не в письменном виде, а режиме живой дискуссии. Может быть как-то устроить конференцию по этому поводу, потому что писать посты - не самый быстрый способ передачи мыслей и аргументовAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/02952199728171020793noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-26593112565962925332015-03-12T16:21:27.921+00:002015-03-12T16:21:27.921+00:00А ещё есть дурацкое слово "слинг", котор...А ещё есть дурацкое слово "слинг", которое по-русски - "петля" :)Danil Zarubinhttps://www.blogger.com/profile/11109173724613277729noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-90131651532336843022015-03-12T15:13:43.186+00:002015-03-12T15:13:43.186+00:00Влад привет, по поводу обвязки, согласен на 100%. ...Влад привет, по поводу обвязки, согласен на 100%. Привязь, мне когда-то подсунули Копытин Саня, с Серегой рассказали, как теперь правильно нужно называть обвязки –:))Vladislav Melnicovhttps://www.blogger.com/profile/01499391036211412481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-9788499270550102872015-03-12T14:50:13.873+00:002015-03-12T14:50:13.873+00:00Да, и "harness" давайте наконец называть...Да, и "harness" давайте наконец называть нормальным и привычным словом "ОБВЯЗКА", и забудем, как дурной сон, "привязь".Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-35661215502052974102015-03-10T15:09:17.589+00:002015-03-10T15:09:17.589+00:00Ус, как мне представляется, таки САМОстраховочный....Ус, как мне представляется, таки САМОстраховочный.Валл Сергейhttps://www.blogger.com/profile/17955155169684728178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-78681998973610748952015-03-10T06:57:14.820+00:002015-03-10T06:57:14.820+00:00И по поводу "привязывания" к ICOP.
С од...И по поводу "привязывания" к ICOP.<br /><br />С одной стороны, я согласен, и более того, сам указал выше на нерациональность ряда терминов оттуда.<br /><br />С другой стороны, если мы хотим действовать в рамках какой то системы, а не в полностью выдуманном самим собой мире, то мы должны стараться максимально использовать общепринятые и разработанные IRATA термины.<br /><br />Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1965283378825483156.post-82398431236239723772015-03-10T06:48:54.038+00:002015-03-10T06:48:54.038+00:00Со "страховочным" или "самострахово...Со "страховочным" или "самостраховочным" усом --давай чуть погодим, выслушаем еще мнения.<br />Мы спорили об этом с самого начала общения, понимаю, что у тебя с термином "самостраховочный ус" связано просто какая то глубоко засевшая личная ассоциация. <br />Выслушаем других, ага?<br /><br />Про "rigging for rescue" --понял, согласился, исправляю в оригинале.Vladislav Eremeevhttps://www.blogger.com/profile/07934064371833910449noreply@blogger.com